About
The JournalOS Translations Updater skill streamlines the localization process by automatically identifying and fixing missing or invalid translation keys across the project. It leverages the project's internal command structure to regenerate locale files from the source code and applies a systematic approach to filling in empty strings while strictly preserving critical placeholders and formatting tokens. This skill is essential for maintaining UI consistency whenever new modules are added or existing copy is modified, ensuring that all supported languages remain in sync and functional.